最近、英語を勉強しはじめた、と少し前のエントリーに書きました。
簡単な英語を聞く、読む、音読するという練習を毎日30分ほど続けています。
字幕なしで映画が見られるようになったり、外国の方とペラペラおしゃべりできるようになった!ということはまだないのですが、ちょっと面白いことが起こってきました。
多分、今英語に対する興味も増えているので、ふと頭の中で思ったことを「あ、今のこれ英語でなんていうんだろ?なんていうんだっけ?」と考えているのです。
つまり、あたまの中のおしゃべりを、英語にしてみようと思っている自分がいる。
もちろん、その時に調べられないこともあるので、そのままになってしまったりもするのですが、その瞬間に「なんて言うの?」と考えてみると、もうひとつ面白いことが起こりました。
頭のおしゃべりに気づくんですね。
気づいて英語に直そうとするその時。私の場合英語の知識が少ないので、翻訳されるまでの間がかなりあります。
すると、一瞬、スペースができる。というか思考が一旦停止します。
たとえば、
「お腹減ったな、お昼何食べよかな」(頭の声)
「ん?それって英語でなんていうん?」
「・・・・・。
I’m hungry. what…I… eat…lunch…….??」
みたいな。
おしゃべりが止まったときの一瞬「今」にいます。
▶︎ 今に暮らすこと。
これをなんだか一石二鳥的におもしろがっています。
それにしても、独り言を英語にするって難しい…。
お昼に何食べよかな?は、
What will I eat for lunch?
What do I eat for lunch?
???
この独り言、カッコよく英語で言える方教えてください。笑。
まあなんにせよ、私の中の面白い試みです。さて今日のお昼何食べよう。